GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

HEW TO…

2016-01-11 08:18:00 | H

  動詞hewは「たたき切る」であるが、hew to…で、「…を守る、…に従う、(自説など)にしがみつく」の意味で使われる。

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。

◯Practical Example

  "In First Order, hew to the rules or you'll die."

 「ファースト・オーダーでは規則に従え。さもなければ死んでもらう」

●Extra Point

  もう一例。

◎Extra Example

  "The New York Times reputedly hews to the Democratic Party line, the New York Post to the Republican."

  「『ニューヨーク・タイムズ』は民主党寄りで、『ニューヨーク・ポスト』は共和党寄りだと言われる」

☆Extra Extra Point

  もう一例。

Extra Extra Example

  "I hew to my original opinion, sir.  No one would choose to voluntarily engage in a descent such as the one the fighter is currently taking."

  「わたしは最初の意見を支持します。あの戦闘機が現在着陸しているような斜面には、誰も好んで近づこうとしないと思います」

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

もし、シェイクスピアがスター・ウォーズを書いたら 帝国、逆襲す

2016-01-11 07:45:52 | お知らせ

もし、シェイクスピアがスター・ウォーズを書いたら 帝国、逆襲す

訳:河合祥一郎, 作:ドースチャー,イアン, 原作:シェイクスピア,ウィリアム, 原作:ルーカス,ジョージ

発売日 : 2015年12月16日定価 : 本体1,500円(税別)

スター・ウォーズは、シェイクスピア時代に上演していた!?AT-ATたちとワンパはセリフを与えられ、ヨーダはふりふりの襟をつけて俳句を詠み、ベイダーとルークの親子対決は美しくドラマチックなポエムに!?ニューヨークタイムズベストセラーが待望の日本語訳で登場!

第一幕 第一場

ワンパ そこで、私はただのワンパとご承知置き願います。

     怒ってみせるのは好きではございません。

     この若者の顔を力いっぱいひっぱたきは致します。

     が、それもただ、食事をするためでしかございません。

第二幕 第二場

AT-AT1 だけど、俺たちを手伝えと誰に命じられた?

AT-AT3 ーピエットだ。

叛乱軍とその小さな基地をぶっつぶすべく

俺をおまえらのところへよこしたのはピエットだ。

第三幕 第六場

フェット 了解。[傍白]史上最大の暗黒界のシス卿が自ら見つけられないやつらを見つけるべく選んだのが俺様だ。だが、俺は何者か。ここにいるほかの連中と違わぬ賞金稼ぎか? いや、それ以上だ。俺は、天下のボバ・フェットだぜ。最悪にして最強。銀河一の恐ろしいハンターさ。

第三幕 第七場

ヨーダ わしを見よ 物の大小 無関係

     このわしは フォースを使いて 強大だ

     生あれば フォースがわしらを 結びたり

     肉体を 超えるフォースを 感ずべし

     そこらじゅう 木にも岩にも フォースあり

     あの船と 大地の間(ま)にも フォースかな

第四幕 第三場

アグノート1 そら、パスだ!

アグノート2 やれ、よこせ!

アグノート3 俺たちゃ働くアグノート!

アグノート2 そら、頭!

アグノート3 胸、よこせ!

アグノート1 せっせと働き、チェックメート!

アグノート3 ドロイドめ!

アグノート1 捕まえた!

第五幕 第一場

レイア姫 [歌う]彼は五尋海の底 氷の墓のなか

       命はあれども 引き裂かれ 悲運の恋の仲

      歌え、ロシュア、ロシュア、ロシュア

第五幕 第三場

ベイダー卿 ーいや、私こそ、そなたの父親だ。

(C) & TM 2015 LUCASFILM LTD.

ISBN:978-4-06-219643-7

判型/ページ数:四六/176ページ

著者紹介

訳:河合祥一郎(カワイショウイチロウ)

作:ドースチャー,イアン(ドースチャー,イアン)

原作:シェイクスピア,ウィリアム(シェイクスピア,ウィリアム)

原作:ルーカス,ジョージ(ルーカス,ジョージ)

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする