GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

BE OUT OF …’S LEAGUE

2016-01-27 08:49:51 | L

  昨日のGetUpEnglishでは、be in a league by oneself [of one's own]という言い方を紹介した。

 http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/ee6c794e02d93bbc25b84457544b3a92

 今日のGetUpEnglishもleagueを使った言い方を学習する。

 be out of …’s leagueで、「…とは格が違う、…には手が届かない」

○Practical Example

  "Are you saying we should do nothing until we die?"

 "Sorry, Rey, the matter's out of my league."

  「何もしないで死ぬまで待っているっていうの?」

 「すまない、レイ、それは僕の力の及ぶところではないんだ」

●Extra Point

  「手が届かない高嶺の花」の意味でも使われる。

◎Extra Example

  "I wanna marry Risa and hope she will live with me here."

  "The girl is out of your league."

  「莉紗と結婚して、一緒に住みたいよ」

 「君にあの娘は釣り合わないよ」

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする