GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
leagueはいろんなイディオムの形で使われる。
GetUpEnglishでは、今日と明日、このleagueが使われるイディオム表現を学習する。
一日目の今日は、be in a league by oneself [of one's own]だ。これは「群を抜いている」の意味で使われる。
〇Extra Point
"As a translator, Moto is in a league of his own."
"Obviously, Masa."
「モトは翻訳者として群を抜いているな」
「言うまでもないよ、マサ」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"My uncle Toshihiko is a self-made businessman. When it comes to making money, he is in a league of his own in our family."
「叔父の年彦はたたき上げの実業家だ。お金儲けにかけては、親族でこの叔父の右に出る者はいない」
明日のGetUpEnglishもleagueを使ったイディオムを紹介する。
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |