GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
Freddie Mercuryの壮絶な生涯を描いた大ヒット中のBohemian Rhapsody.
GetUpEnglishでは今日から5日間、この映画から気になる表現を紹介する。
フレディ・マーキュリーは父母と妹とインドからイギリスに移民してきた。
フレディが父Bomi Bulsaraと会話する場面。
○Practical Example
BOMI: Out again, Farrokh?
FREDDIE: Its’s Freddie now, Papa.
BOMI: Freddie or Farrokh. What difference does it make when you’re out every night... no thought of the future in your head? Good thoughts, good words, good deeds. That’s what you should aspire to.
FREDDIE: Yes. And how’s that worked out for you?
ボミ また出かけるのか、ファルーク?
フレディ 今はフレディだよ、パパ。
ボミ フレディだろうがファルークだろうが、毎晩出かけるおまえに何の違いがある? 将来のことは何も考えてないじゃないか。善い考え、善い言葉、善い行い。それがお前が目指すべきものだ。
フレディ そうだね。それでパパはうまくいった?
●Extra Point
good deedはこの言い方で使われる。ぜひ覚えておこう。
◎Extra Example
Good deeds should be done right away.
「善は急げだ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |