GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

『STAR WARS スター・ウォーズ ライトセーバー大図鑑』アマゾンでは現在品切れですが、ほかの書店で予約受付中です

2021-06-11 22:50:20 | Lightsaber Collection

『STAR WARS スター・ウォーズ ライトセーバー大図鑑』、6月1日から予約が受付開始され、アマゾンでは一時期、総合売り上げで22位まで上昇しました。

 現在アマゾンでは、予定の予約分がすべて「売り切れ」になってしまっているようです。

 ほかの書店ではまだ予約受付中です。ぜひチェックしてみてください。

 https://www.hanmoto.com/bd/isbn/9784766135169

 大変ご不便をおかけします。

「反乱者たち』(2014-2018)や「クローン・ウォーズ」(2008-2020)「マンダロリアン」(2019-)だけでなく、アクション・ゲーム『Star Wars ジェダイ:フォールン・オーダー』(2019)、『ベイダー・イモータル スター・ウォーズVRシリーズ』(2020)、ウォルト・ディズニー・ワールドのアトラクション「スター・ウォーズ:ギャラクシーズ・エッジ」、話題の新シリーズ『スター・ウォーズ:ハイ・リパブリック(Star Wars: The High Republic)』に登場するセーバーまで盛り込んだ充実の1冊を、原書と同じ判型、同じ折込式レイアウトを再現し、同程度の価格で提供します。

 The Riverに記事を寄稿しました。ぜひご覧ください!

 ファン必携本『スター・ウォーズ ライトセーバー大図鑑』はココに注目、翻訳者が教えるポイント

 https://theriver.jp/starwars-lightsaber-book/

『STAR WARS スター・ウォーズ ライトセーバー大図鑑』

 2021/8/10発売

 ダニエル・ウォーレス (著), ルーカス・リスコ (イラスト), ライアン・ヴァレ (イラスト), 上杉 隼人 (翻訳)

 2,700円(税別)/ 156ページ / A4変形判 / 上製

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Nurse who treated UK PM Johnson for COVID slams government as she quits job- paper

2021-06-11 08:24:08 | News

 新型コロナウイルスに感染したボリス・ジョンソン英首相を病院で世話した看護師が辞職した。政府の医療従事者に対する待遇にうんざりしたという。

 https://news.trust.org/item/20210518123925-c9z19

 今日のGetUpEnglishはこのニュースを読んでみよう。

A nurse who looked after British Prime Minister Boris Johnson in a hospital intensive care ward as he battled COVID-19 is leaving her job, with a newspaper saying she had become fed up with his government's treatment of healthcare workers.

 intensive care wardは「集中治療室」

 (be) fed up withは「~にうんざりする」

Jenny McGee, from New Zealand, was one of two nurses singled out for praise by Johnson for their care during his spell in hospital last April during which he said the National Health Service (NHS) had saved his life.

 single(d) out for praiseで「名指しで称賛される」

The prime minister had heralded McGee and one of her colleagues for staying by his bedside at London's St Thomas' Hospital "when things could have gone either way".

However, in an embarrassment for Johnson, McGee has now quit the NHS, lambasting her former patient and his government's treatment of health staff, the Guardian reported on Tuesday.

 lambaste <lambastingは、「~を激しく非難する」

"We're not getting the respect and now pay that we deserve. I'm just sick of it. So I've handed in my resignation," the paper quoted her as telling a Channel 4 TV documentary to be aired on May 24.

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする