GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

ALL THE MORE

2021-06-24 08:04:57 | A

  all the moreは「ますます、なおさら、いよいよ」

 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。

○Practice Example 

"Trying to dissuade Steve makes him all the more perverse."

"He is stubborn."

「スティーブは止めるとかえって意地になる」

「彼は頑固だ」

●Practical Example

 もう一例。

 ○Practical Example

“Bernie Sanders is a man with great personal charisma. It makes his message about global warming all the more persuasive.”

「バーニー・サンダースは大変なカリスマ的資質を備えている。だからサンダースが地球環境危機問題について発言すれば、なおさら説得力がある」

☆Extra Extra Pont

 さらにもう一例。

★Extra Extra Example

  Ango Sakaguchi was all the more prolific in his last years in Kiryu.

「坂口安吾は桐生で最後を迎えた数年間、ますます精力的に活動した」

 桐生で最期を迎えた坂口安吾の仕事をまとめた『安吾の上州・桐生』(安吾を語る会)が刊行された。

 本書は長く安吾研究をつづけている蓑崎昭子氏(桐生タイムス)が編集人を務めた(蓑崎さんは「永遠の英語学習者の仕事録」を担当していただいている)。

 非売品であるが、奈良書店で販売もしているので、メール(syoshi73@ktv.ne.jp)でお問いあわせのうえ、ぜひご覧いただきたい。

 https://www.yomiuri.co.jp/local/gunma/news/20210617-OYTNT50182/

 桐生での3年間の最晩年に、安吾がどれだけの仕事を残し、当時文藝春秋社の新人編集者だった半藤一利をはじめ、どれだけの人物に影響を与えたか。

 本書に目を通し、何度も驚かされた。

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする