GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

BTS Lights Up L.A.’s SoFi Stadium on Night One of Permission to Dance Tour

2021-11-30 08:52:07 | News

 BTSが米ロサンゼルスのSoFiスタジアムで「BTS PERMISSION TO DANCE ON STAGE - LA」ツアーのコンサートを27~28日に開催。2日間の公演で、10万6千人以上のファンを魅了した。

 今日のGetUpEnglishはこのニュースを読んでみよう。

 https://variety.com/2021/music/news/bts-permission-to-dance-tour-los-angeles-sofi-stadium-1235120609/

BTS kicked off its four-night takeover of Los Ang’s SoFi Stadium on Saturday night with a much-anticipated sold-out show that thrilled tens of thousands of proud Army who packed into the venue. The two-hour set, for the boy band’s Permission to Dance On Stage tour, was rife with confetti, smoke, pyrotechnics and — of course — the smoothest of dance moves. But it was the superstar power of BTS’ seven members — RM, Jin, V, J-Hope, Suga, Jimin and Jungkook — that ruled the night.

 rife with: ~に満ちみちて、~だらけで

 いい意味でも悪い意味でも使われる。

○Practical Example

 The university is rife with corruption.

「あの大学は汚職が横行している」

 Among the highlights from the show:

 Not one person should be surprised to learn that BTS certainly knows how to put on a dazzling performance. From the front row all the way up to seats in the upper levels, everyone in attendance gets an up-close and personal view of their favorite k-pop supergroup thanks to a massive video screen viewable from anywhere in the 70,000-capacity stadium.

 up-close: すぐ近くで

◎Extra Example

 The highlight of the attraction was having an up-close encounter with an Avenger.

「このアトラクションのハイライトはアベンジャーズのひとりに近くで会えることだった」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする