get-up-and-goは、「(仕事などに対する)積極性、やる気、熱意、覇気、気力」。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
"Mr. Kikuchi rolled up his sleeves and got to work."
"He has a lot of get-up-and-go."
「菊池さんはシャツのそでをまくり上げて仕事に取りかかった」
「やる気満々だな」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"I don't know what's wrong with me lately. I don't seem to have any get-up-and-go."
「最近どういうわけかどうもやる気が出ないんだ」
☆Extra Extra Point
「最近どういうわけかどうもやる気が出ないんだ」ではまずいので、英語学習にさらに気合を入れる必要があり、Asahi Weeklyをいつも以上に熱心に読んでいる。
Asahi Weekly, November 12, 2022の和田明郎記者のPhrase It Rightにこの例文があった。
★Extra Extra Example
"That new part-timer we hired doesn’t seem to have any get-up-and-go. There he goes again talking when he’s supposed to be working. Let’s tell him to get busy."
「新しく雇ったアルバイトさんはどうもやる気がないようね。また仕事をさぼっておしゃべりしてる。テキパキ仕事するように言ってやりましょう」
There... go again: ほらまた(いつものことが)始まった[始まる](コンパスローズ)
『コンパスローズ』はこうした表現もしっかり取り上げてくれているのがありがたい。
get busy: (仕事などに)真剣に取りかかる