GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO SKIMP  

2007-04-06 00:50:45 | S

 これはto save money(お金を貯金する、節約する)の擬態語表現。「(食物・金銭などを)けちけちする、ちびちび[けちけちして]与える」という感じ。

○Practical Example

 "Why didn't you buy a new coat in Rome, Miyako?"

 "I've been skimping and saving lately. I want to have enough money for a new handbag."

 「美也子、ローマで新しいコートを買ったらよかったじゃない」 

 「最近、お金をけちけち節約しているのよ、お金を貯めて、新しいハンドバックを買いたいの」

●Extra Point  

 形容詞のskimpyは、「けちけちした、けちん坊の」のほか、「不十分な、貧弱な、(服など)短くて露出度が高い」という意味がある。

◎Extra Example

 "Did you hear? Miyako caught a very bad cold in Rome."

 "No wonder. She only took a skimpy jacket there. She should have bought a new coat."  

 「聞いた? 美也子はローマでひどい風邪を引いたんだって」 

 「無理ないわ。向こうで彼女は薄手のジャケットしか羽織っていなかったから。新しいコートを買ったらよかったのに」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする