GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

EXHIBITION  

2007-09-19 00:10:00 | E

 美術館は展覧会を催す。名詞exhibition(「展示、披露、公開」「展覧会、展示会」)だけでなく、動詞のexhibit(展示する、陳列する)もよく使われる。

○Practical Example

 “I went to a great Hokusai exhibition at Ueno.”

 “Oh, I went too. It was out of this world.”  

 「上野で開かれているすごい北斎展に行ってきたよ」 

 「ああ、ぼくも行ったよ。信じられないぐらいすばらしかたったね」 

 out of this worldは、2007/01/10のGetUpEnglishを参照。

 http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20070110  

 また、2006/10/18で学習したTO SHOW UPもぜひ復習しておこう。

 http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20061018

●Extra Point  

 野心的な芸術家は、個展を開きたいと願う。個展は英語で、one-man-show, あるいは one-woman-showだ。

◎Extra Example  

 “Ryo, I am having a one-woman-show of my etchings in Ginza.”

 “Congratulations, Yoko. I’ll try to get there to see it. In the autumn I am having a one-man-show of my photos ‘The Slumbering City’ in Saitama City.”  

 「亮、わたし、銀座で銅版画の個展を開くのよ」 

 「曜子、おめでとう。なんとかして観に行く。ぼくもこの秋にさいたま市で『半睡の街』という写真展を開くんだ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする