GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

BRUSQUE  

2008-09-02 00:01:00 | B

 これはフランス語源の単語。「(態度・話し方が)ぶっきらぼうな、ぞんざいな、無愛想な」。

○Practical Example

 “Gary has such a brusque way of speaking. He should be more careful of what he says.”

 “Japanese people generally don’t like people who talk in a brusque manner.”

 「ゲーリーはまったくぶっきらぼうな話し方をする。もっと口の聞き方に注意したほうがいい」

 「日本人は無愛想な話し方をする人が大概嫌いだ」

●Extra Point  

 副詞brusquelyもよく使われる。

◎Extra Example

 “Gary said brusquely to his boss, ‘I think you’re pretty stupid.’”

 “Oh, my God. He’s going to get the sack for sure.”  

 「ゲーリーのやつ、上司にぞんざいな口のきき方をした。『あなたはかなり頭が悪いと思います』なんて言ったんだ」

 「ああ、なんてことだ。間違いなく首だな」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする