GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
healthyは「健康な」「健全な」であるが、口語表現で「(数量などが)大きい、かなりな」の意味でも使われることがあるので注意しよう。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
現在、鋭意翻訳中の本に、この表現があった。
Wherever it came from, Robinson, with all his experience of examining badly damaged Renaissance works of art, took a long hard look at the Salvator Mundi and did not see a Leonardo. But he did see something he could sell, perhaps for a healthy profit, to his most voracious collector client, the millionaire British textile merchant Sir Francis Cook, whom he described as ‘an excellent good man’.
それをどこから手に入れたにしろ、ひどく傷んだルネサンスの美術品を何枚も目にしてきたロビンソンは、『サルバトール・ムンディ』を時間をかけて眺めまわしたのちに、これはレオナルドの作品でないと判断した。だが、もっとも貪欲な美術収集家の顧客には何か売れるものを、相当な利益が出せるものを見て取った。「これ以上ないすばらしい人物」と自身が形容する、イギリス繊維産業の百万長者フランシス・クックには売れる何かを。
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |