GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO HIT PAY DIRT

2016-01-04 08:59:42 | P

 これは面白い表現だ。、

  pay dirtは、「採鉱して引き合う土砂[鉱石]、有望な鉱脈」であるが、口語表現で「もうけ物、掘り出し物」の意味で使われる。

 そして、hit pay dirtで「思いがけない発見をする、やまを当てる」

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。

◯Practical Point

 "Ms. Lee’s projects always hit pay dirt."

  "Yeah, she knows just what to shoot for."

 「李さんの企画はいつも当たるね」

 「目のつけどころがいいんだよ」

●Extra Point

  もう一例。

◎Extra Example

 "I left my number in about ten of the spots he might turn up, and around eight o'clock one of them hit pay dirt."

  「彼が現れそうなところ10か所ぐらいに電話番号を残してきた。そして8時ぐらいに思いがけず電話があった」

☆Extra Extra Point

 もう一例。

★Extra Extra Example

 "The research team finally hit pay dirt with the perfection of a new process that promised to increase production by 70 percent."

 「その研究チームは、努力の末、生産性を70%高めることが確実な新しい工程を開発することについに成功した」

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

TOP-OF-MIND AWARENESS, TOP OF MIND

2016-01-03 08:17:46 | T

 top-of-mind awarenessは、マーケット用語で、「最初に意識するもの[ブランド、商品]」の意味で使われる。

 今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習する。

◯Practical Example

  "One of the most important concepts in advertising is top-of-mind awareness. A  main goal in advertising is to make the customer think of you first when they need the product or service that you sell.  When your company comes to mind first, you have accomplished what is known as top-of-mind awareness."

  「宣伝戦略でもっとも重要な考え方の一つに、top-of-mind awareness(最初に意識すること)がある。宣伝の主要な目的は、消費者が御社の商品やサービスを考える際に、御社のことを思い浮かべてもらうということだ。御社を最初に頭に浮かべてもらうことで、このtop-of-mind awarenessを実現したことになる。」

●Extra Point

  日常的にはtop of mind の形で以下のように使われる。

◎Extra Example

 "Boosting sales at Korea is top of mind at P&G."

 「韓国での売り上げを上げるのが、P&Gの最優先事項だ」

 

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン

2016-01-03 07:21:04 | お知らせ

ノベル:アーヴァイン,アレックス, 脚本・監督:ウェドン,ジョス, 訳:上杉隼人, 訳:長尾莉紗

大ヒットMARVEL映画のノベライズ!

アイアンマンこと“戦う実業家”トニー・スタークは、人工知能<ウルトロン>の開発で地球の平和維持システムを作るが、ウルトロンは独自に進化増殖を続け、“究極の平和”を脅かすのは人類と決めつけて人類を抹消しようとする。世界中の都市を襲うウルトロンに、あの“アベンジャーズ”が再び集結する。絶体絶命の彼らに残された最後の武器とは<究極の愛>だった。

※小学校中級から

(C) 2015 MARVEL

ISBN:978-4-06-219716-8

判型/ページ数:新書/200ページ

著者紹介

ノベル:アーヴァイン,アレックス(アーヴァイン,アレックス)

脚本・監督:ウェドン,ジョス(ウェドン,ジョス)

訳:上杉隼人(ウエスギハヤト)

訳:長尾莉紗(ナガオリサ)

http://bookclub.kodansha.co.jp/product?isbn=9784062197168

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

TURN OVER A NEW LEAF

2016-01-02 02:28:53 | L

 新年明けましておめでとうございます。

 「今年こそ、心を入れ替えて何かに取り組みたい」「心機一転したい」と思っている人も多いと思います。

 本日のGetUpEnglishは、まさにその表現を紹介します。

 turn over a new leafで、「新しいページをめくる、心を入れ替える、心機一転する、新規まきなおしをする」

〇Practical Example 

 "Yasujiro had a tough 2015, but he's resolved to turn over a new leaf and approach this year with a more positive attitude."

  「保次郎の2015年は厳しかった。だが、彼は心機一転を誓い、今年はより積極的な態度で取り組もうと誓った」

●Extra Point

  もう一例。

◎Extra Example

   "This is a model prison."

 "Exactly. By the time most inmates are released, they are determined to turn over a new leaf and go straight."

 「ここは模範刑務所だ」

 「そのとおりだ。ほとんどの囚人は釈放されるまでに心を入れ替えて真人間になる決心をする」

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

CONTINUAL, CONTINUOUS, CONTINUING

2016-01-01 09:22:40 | C

 みなさま、明けまして、おめでとうございます。

 本年もGetUpEnglishをよろしくお願いします。

 2016年も上杉隼人が見つけた英語表現を毎日ご紹介します。

 2016年最初のGetUpEnglishは、continual, continuous, continuingの類語を整理する。

 以下のように覚えておけばよいだろう。

 continual  特に不快なこと、苦しいことが長期間にわたって絶えず続く、反復して繰り返される.

 continuous 時間あるいは空間的に最後まで切れ目なく続く

 continuing  継続[持続]する引き続く、継続[持続]的な(習慣、行為などを指すことが多い)

 それぞれ、用例をあげる。

◎Extra Example

  "In planning for a career, not many graduates realize that earning recognition is a process that takes time."

  "And they don’t understand it is hinged on continual effort, either."

  「経歴を考える上で、多くの学生は、自分を知ってもらう過程では時間がかかる、ということがわかっていない」

 「そして、それは継続的努力が必要であることもわかっていない」

●Extra Point

  つづいて、continuousの用例を。2つあげる。

◎Extra Example 1

  "There was continual rain for a week."

 「1 週間雨が降り続いた」

◎Extra Example 2

 "Mr. K appears to be somewhat neurotic."

 "He's been under continuous mental strain recently."

 「K先生はノイローゼ気味らしいね」

 「ここのところ心労が絶えなかったからね」

☆Extra Extra Point

  continuingの用例を。

★Extra Extra Example

  "Dear wonderful and amazing FB friends! Wishing you all a happy new year! I am profoundly grateful for your continuing support of my creative endeavors--beaming you all good wishes, yours truly xo susanna"

  「とってもすばらしいFBの友達へ! 明けまして、おめでとうございます。いつもわたしの創作を支援していただき、誠にありがとうございます。みなさまにすばらしいことがありますように。ハグ&キス。スザンナ」

  そして、ここではcontinuedも、continuingと同じ意味で使える

 動詞beamは、2015/11/27のGetUpEnglishで紹介したように、「にこやかに笑って(賛意などを)示す」の意味で使われる。

http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/9f6ed07424bbb80d6e42d77ce208ad79

 xoのこのページで紹介した。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ビジュアル事典 ジェダイの謎全解明―ジェダイになるための秘密大公開!

2016-01-01 00:14:03 | お知らせ

STAR WARS スター・ウォーズ ビジュアル事典 ジェダイの謎全解明 ―ジェダイになるための秘密大公開!

編:ラスト,シャリー, 訳:上杉隼人, 訳:杉山まどか

このビジュアル事典は、ジェダイに関する情報が満載のほかにない一冊。

エピソード1~6までの代表的なジェダイのキャラクター紹介、「フォース」の使い方、ジェダイナイトになるまでの道のり、フォースのライトサイドとダークサイド、それぞれのジェダイが得意とするライトセーバーの技(フォーム)、及びライトセーバーの細やかな構造、ジェダイたちの師弟関係など、スターウォーズ好きなら見逃せません!

<巻末用語集と索引付>

※漢字、総ルビ

TM & (C) 2014 Lucasfilm Ltd.

ISBN:978-4-06-218884-5

判型/ページ数:B5変型/96ページ

著者紹介

編:ラスト,シャリー(ラスト,シャリー)

訳:上杉隼人(ウエスギハヤト)

訳:杉山まどか(スギヤママドカ)

http://bookclub.kodansha.co.jp/product?isbn=9784062188845 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ビジュアル事典 ドロイドの秘密情報―宇宙戦争の影のヒーローたち

2016-01-01 00:13:42 | お知らせ

STAR WARS スター・ウォーズ ビジュアル事典 ドロイドの秘密情報―宇宙戦争の影のヒーローたち

編:フライ,ジェイソン, 訳:上杉隼人, 訳:長尾莉紗

このビジュアル事典では、ドロイドに関する情報を満載しています。

人気のR2-D2、C-3POをはじめ、バトルドロイド、サービス型ドロイド、医療用ドロイド、分離主義者のバズ・ドロイド、グリーヴァス将軍ボディーガードのマグナガードなど、エピソード1~6までの代表的なドロイドを豊富なコラムとともに紹介します。さらに、名シーンを交えながら、タイプ別ドロイドの視界の解析や、ドロイドの製造工場、ドロイドの私生活や友情関係など、スターウォーズ好きなら見逃せません!

<※漢字、総ルビ>

<目次>

ドロイド/ドロイドと生命体/ドロイドの種類/アストロメク・ドロイド/宇宙船が攻撃を受けて破損したら?/R2-D2/ドロイドは本当に任務を果たせるか?/プロトコル・ドロイド/C-3PO/C-3POの歴史/2体のドロイド、そして歴代の所有者たち/R2-D2とC-3POはどうやって助け合う?/ピット・ドロイドに気を付けろ!/バトル・ドロイド/戦闘だ! 準備せよ!/バトル・ドロイドに命乞いしてもむだだ/バトル・ドロイドを倒すには?/スーパー・バトル・ドロイド/ドロイドができるまで/ドロイデカ/戦場のドロイドたち/なぜ分離主義勢力の軍隊は強いのか?/バズ・ドロイド投入/バルチャー・ドロイドに要注意!/ドロイド商人の一日/ドロイド・ショップへようこそ/ドロイドの選び方/ドロイドもつらいよ/接客ドロイド/ドロイドに見えるもの/ドロイドに見えるもの 軍事ドロイドの場合/R2-D2を見くびるな!/ドロイドの攻撃!/C-3POの息抜き/医療ドロイド/道を踏み外したドロイド/ドロイドは大事にされない?/ドロイドか否か/マグナガード/ダークサイドに仕える/ドロイドに友達?/銀河戦争で大活躍/用語集/索引

WA-7、GNKパワー・ドロイド、FXシリーズ、TC-14、IG-88など、スター・ウォーズのさまざまな場面で活躍する70体以上のドロイドが勢ぞろい!

(C)2014 Lucasfilm Ltd and TM

ISBN:978-4-06-218885-2

判型/ページ数:B5変型/96ページ

著者紹介

編:フライ,ジェイソン(フライ,ジェイソン)

訳:上杉隼人(ウエスギハヤト)

訳:長尾莉紗(ナガオリサ)

http://bookclub.kodansha.co.jp/product?isbn=9784062188852

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

 ビジュアル事典 宇宙戦争全記録―戦場のヒーローになれ!

2016-01-01 00:11:18 | お知らせ

STAR WARS スター・ウォーズ ビジュアル事典 宇宙戦争全記録―戦場のヒーローになれ!

編:ワレス,ダニエル, 訳:上杉隼人, 訳:本間芙由子

スターウォーズの宇宙戦争に関する、ビジュアル事典の決定版!

エピソード1~6までの代表的な戦いの数々:ナブーの戦い、ジオノーシスの戦い、コルサントの戦い、ジェダイの粛清、ヤヴィンの戦い、ホスの戦い、エンドアの戦いなどを豊富なコラムとともに紹介します。さらに、名シーンを交えながら、ドロイド軍、クローン軍、帝国軍、反乱同盟軍の主要兵力と兵器、戦闘機をはじめとする戦争用輸送機などのスペックや搭載兵力も紹介!スターウォーズ好きなら見逃せません!

<巻末用語集と索引付>

※漢字、総ルビ

(C)2015 Lucasfilm Ltd and TM.

ISBN:978-4-06-218886-9

判型/ページ数:B5変型/96ページ

著者紹介

編:ワレス,ダニエル(ワレス,ダニエル)

訳:上杉隼人(ウエスギハヤト)

訳:本間芙由子(ホンマフユコ)

http://bookclub.kodansha.co.jp/product?isbn=9784062188869

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ビジュアル事典 迫りくるシスの脅威―ダークサイドの誘惑に打ち克てるか?

2016-01-01 00:01:16 | お知らせ

STAR WARS スター・ウォーズ ビジュアル事典 迫りくるシスの脅威―ダークサイドの誘惑に打ち克てるか?

編:ラスト,シャリー, 訳:上杉隼人, 訳:菊池裕実子

スターウォーズ、シス研究においての決定版!

このビジュアル事典には、スターウォーズのシスに関する情報が載っています。シスの掟、シス二人制の由来、ダース・モール、ダース・シディアス、ダース・ベイダーなど人気あるシスの人物紹介、シスのライトセーバー、シスのスターファイターや、シスとかかわる分離主義勢力や賞金かせぎの紹介など、シスの陰謀を細かく分析する本書は、スターウォーズ好きなら見逃せない1冊です!さらに、ダークサイドに堕ちるかどうかの心理テストも!さあ、あなたはダークサイドへの誘惑に耐えられるのか!?

対象は小学校低学年~一般。漢字使いで総ルビです。

<巻末用語集と索引付>

(C)2015 Lucasfilm Ltd and TM.

ISBN:978-4-06-219477-8

判型/ページ数:B5変型/96ページ

著者紹介

編:ラスト,シャリー(ラスト,シャリー)

訳:上杉隼人(ウエスギハヤト)

訳:菊池裕実子(キクチユミコ)

http://bookclub.kodansha.co.jp/product?isbn=9784062194778

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする