GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

21匹のネコがさっくり伝える アート史

2019-06-05 07:18:32 | お知らせ

21匹のネコがさっくり伝える アート史 

ニア・グールド 著

上杉隼人 訳

2019年06月21日刊

ISBN 9784799108024

B5変・96ページ

定価 本体1,800円+税

ニャんと!!

めちゃ可愛い本が間もなく発売するニャ。

『21匹のネコがさっくり伝える アート史』

猫好き、アート好きさんには

たまらなく、もうたまらなく、好みの内容。

発売は6/16、Amazonで予約受付中だニャ🐈
http://www.subarusya.jp/book/b453986.html

内容紹介

古代エジプト美術から現代アートまで。

各時代のエポックメイキングなスタイルを取り入れた21匹のネコのイラストと解説で

「さっくり」だけれどしっかりアート史がわかります。

ながめてうっとり、読んで納得、アート好き、ネコ好きにはたまらない一冊です!

プレゼントにもぴったりです。

出版社からのコメント

たとえば最初のトピック「古代エジプト」。

「古代エジプト」のアートと言えば、目が大きくくっきりとしたアイラインの顔立ちや

豪華絢爛な首飾りなどが思い浮かびませんか?

本書では、時代時代の特徴をピンポイントにおさえて解説、

その特徴にのっとってネコを描いたらどうなるか、を見せてくれます。

多くの人に愛されるモネの手法、ピカソの画法、フェルメールの時代の特徴、

クリムトの画法など、時代ごとにミックスされた表情豊かなネコをお楽しみください。

著者について

著者紹介

ニア・グールド(Nia Gould)

英国在住のアーティスト。英国におけるトップ5の芸術大学ファルマス大学を卒業後、アーティストとして活動を開始する。美術展やギャラリーのデザインマネジャーとして活躍するかたわら、自らも猫をモチーフとした作品を発表。ポストカード、ピンバッチ、トートバックなどのオリジナルグッズは、ニューヨークやロンドンのブティック、ギャラリーで販売されている。本書が処女作。ホームページ(niaski.co.uk)、インスタグラム(@niaski)

訳者紹介

上杉隼人(うえすぎ・はやと)

翻訳者(英日、日英)、編集者、英語教師。訳書に『アベンジャーズ インフィニティ・ウォー』(ディズニーストーリーブック)、『スター・ウォーズ』I, II, III, IV, V,VI(講談社文庫)、ジェームズ・ウエスト・デイビッドソン『若い読者のためのアメリカ史』、リチャード・ホロウェイ『若い読者のための宗教史』(ともにすばる舎)など、文芸作品から映画のノベライズ、ノンフィクション、教養書まで幅広くこなし、翻訳実績は50冊以上。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

No. No, I don't think I will.

2019-06-04 08:55:41 | Avengers

『アベンジャーズ エンドゲーム』の公式ノベライゼーション、映画をきっちり20回観て、どうにか脱稿しました。

 本日のGetUpEnglishSteve Rogersのこの名ゼリフをご紹介します。

 まだネタバレ(spoiler)はできないので、ボカして説明します。

  Sam Wilsonとの対話で、スティーブはこう答えます。

 SAM: You wanna tell me about her?

 STEVE: No. No, I don't think I will.

 短いが、スティーブの気持ちを考えると、次のように訳したらどうだろう。

 サム 彼女とはどうだった?

 スティーブ それは……胸にしまっておこう。

 『アベンジャーズ エンドゲーム』、すばらしい映画です。ノベライズは映画を観てもよくわからない情報もたくさん盛り込みました。この1冊でアベンジャーズ映画の歴史がわかるようなものにできたと思います。DVD発売時には刊行したいです。どうかご期待ください!

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

21匹のネコがさっくり伝える アート史

2019-06-04 07:59:01 | お知らせ

21匹のネコがさっくり伝える アート史 

ニア・グールド 著

上杉隼人 訳

2019年06月21日刊

ISBN 9784799108024

B5変・96ページ

定価 本体1,800円+税

ニャんと!!

めちゃ可愛い本が間もなく発売するニャ。

『21匹のネコがさっくり伝える アート史』

猫好き、アート好きさんには

たまらなく、もうたまらなく、好みの内容。

発売は6/16、Amazonで予約受付中だニャ🐈
http://www.subarusya.jp/book/b453986.html

内容紹介

古代エジプト美術から現代アートまで。

各時代のエポックメイキングなスタイルを取り入れた21匹のネコのイラストと解説で

「さっくり」だけれどしっかりアート史がわかります。

ながめてうっとり、読んで納得、アート好き、ネコ好きにはたまらない一冊です!

プレゼントにもぴったりです。

出版社からのコメント

たとえば最初のトピック「古代エジプト」。

「古代エジプト」のアートと言えば、目が大きくくっきりとしたアイラインの顔立ちや

豪華絢爛な首飾りなどが思い浮かびませんか?

本書では、時代時代の特徴をピンポイントにおさえて解説、

その特徴にのっとってネコを描いたらどうなるか、を見せてくれます。

多くの人に愛されるモネの手法、ピカソの画法、フェルメールの時代の特徴、

クリムトの画法など、時代ごとにミックスされた表情豊かなネコをお楽しみください。

著者について

著者紹介

ニア・グールド(Nia Gould)

英国在住のアーティスト。英国におけるトップ5の芸術大学ファルマス大学を卒業後、アーティストとして活動を開始する。美術展やギャラリーのデザインマネジャーとして活躍するかたわら、自らも猫をモチーフとした作品を発表。ポストカード、ピンバッチ、トートバックなどのオリジナルグッズは、ニューヨークやロンドンのブティック、ギャラリーで販売されている。本書が処女作。ホームページ(niaski.co.uk)、インスタグラム(@niaski)

訳者紹介

上杉隼人(うえすぎ・はやと)

翻訳者(英日、日英)、編集者、英語教師。訳書に『アベンジャーズ インフィニティ・ウォー』(ディズニーストーリーブック)、『スター・ウォーズ』I, II, III, IV, V,VI(講談社文庫)、ジェームズ・ウエスト・デイビッドソン『若い読者のためのアメリカ史』、リチャード・ホロウェイ『若い読者のための宗教史』(ともにすばる舎)など、文芸作品から映画のノベライズ、ノンフィクション、教養書まで幅広くこなし、翻訳実績は50冊以上。

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

VIE FOR...

2019-06-03 08:27:20 | V

 vie for...で、「…を得ようと競う、…をめざして争う、…をめぐって張り合う」

 今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。

○Practical  Example 

 The two men are vying for the same woman.

「その2人の男は同じ女性をめぐって張り合っている

Extra Point

  最近のBrexitのニュースから。

Extra Example

 The contest to replace Theresa May as British prime minister hotted up on May 25 with five candidates now vying for a job whose central task will be to find a way to take a divided Britain out of the European Union.

525日、テレサ・メイ英首相の後任選出が5人の候補者のあいだで熱く繰り広げられている。分裂した自国のEU離脱を実現する方法を見出すという重要を任務を手に入れようと、彼らは現在競い合っている」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

21匹のネコがさっくり伝える アート史

2019-06-03 07:33:48 | お知らせ

21匹のネコがさっくり伝える アート史 

ニア・グールド 著

上杉隼人 訳

2019年06月21日刊

ISBN 9784799108024

B5変・96ページ

定価 本体1,800円+税

ニャんと!!

めちゃ可愛い本が間もなく発売するニャ。

『21匹のネコがさっくり伝える アート史』

猫好き、アート好きさんには

たまらなく、もうたまらなく、好みの内容。

発売は6/16、Amazonで予約受付中だニャ🐈
http://www.subarusya.jp/book/b453986.html

内容紹介

古代エジプト美術から現代アートまで。

各時代のエポックメイキングなスタイルを取り入れた21匹のネコのイラストと解説で

「さっくり」だけれどしっかりアート史がわかります。

ながめてうっとり、読んで納得、アート好き、ネコ好きにはたまらない一冊です!

プレゼントにもぴったりです。

出版社からのコメント

たとえば最初のトピック「古代エジプト」。

「古代エジプト」のアートと言えば、目が大きくくっきりとしたアイラインの顔立ちや

豪華絢爛な首飾りなどが思い浮かびませんか?

本書では、時代時代の特徴をピンポイントにおさえて解説、

その特徴にのっとってネコを描いたらどうなるか、を見せてくれます。

多くの人に愛されるモネの手法、ピカソの画法、フェルメールの時代の特徴、

クリムトの画法など、時代ごとにミックスされた表情豊かなネコをお楽しみください。

著者について

著者紹介

ニア・グールド(Nia Gould)

英国在住のアーティスト。英国におけるトップ5の芸術大学ファルマス大学を卒業後、アーティストとして活動を開始する。美術展やギャラリーのデザインマネジャーとして活躍するかたわら、自らも猫をモチーフとした作品を発表。ポストカード、ピンバッチ、トートバックなどのオリジナルグッズは、ニューヨークやロンドンのブティック、ギャラリーで販売されている。本書が処女作。ホームページ(niaski.co.uk)、インスタグラム(@niaski)

訳者紹介

上杉隼人(うえすぎ・はやと)

翻訳者(英日、日英)、編集者、英語教師。訳書に『アベンジャーズ インフィニティ・ウォー』(ディズニーストーリーブック)、『スター・ウォーズ』I, II, III, IV, V,VI(講談社文庫)、ジェームズ・ウエスト・デイビッドソン『若い読者のためのアメリカ史』、リチャード・ホロウェイ『若い読者のための宗教史』(ともにすばる舎)など、文芸作品から映画のノベライズ、ノンフィクション、教養書まで幅広くこなし、翻訳実績は50冊以上。

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

It's been five years. Come on, they need us!

2019-06-02 02:30:23 | Avengers

『アベンジャーズ エンドゲーム』の公式ノベライゼーション鋭意作成中です。もう映画もきっちり20回観ました。

 本日のGetUpEnglishはPeter Parkerのこの名ゼリフをご紹介します。

 まだネタバレ(spoiler)はできないので、ボカして説明します。

Hey! Holy cow. You will not believe what's been going on. Do you remember when we were in space? And I got all dusty? I must've passed out, 'cause I woke up, and you were gone. But Doctor Strange was there, right? He was like, "It's been five years. Come on, they need us!" And then he started doing the yellow sparkly thing that he does all the time...

「ねえ。大丈夫?びっくりだよ、覚えてる? 前に宇宙に行ったとき、ぼく気絶したでしょう? で、目が覚めたらみんないなくなってた。でもドクター・ストレンジがこう言ったんだ。『5年経ったぞ。出番だ。』って。で、黄色のキラキラするやつをクルクルまわしてさ……。」

 『アベンジャーズ エンドゲーム』の公式ノベライゼーション、ほぼ完成しました。映画を観てもよくわからない情報もたくさん盛り込みましたし、この1冊でアベンジャーズ映画の歴史がわかるようなものにしたいです。

 DVD発売時には刊行したいです。どうかご期待ください!

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

スパイダーマン:スパイダーバース

2019-06-02 00:36:14 | お知らせ

2019.07.16発売
スパイダーマン:スパイダーバース
スティーブ・ベーリング,上杉 隼人 講談社

こちらの完全翻訳です。https://www.amazon.com/Spider-Man-Into.../dp/0316480282

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

BE GIVEN TO...

2019-06-01 01:15:33 | G

 be give to...は「…にふけって、…しがちで」。

 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。

〇Practical Example

  "He was given to drinking."

  "But he stopped drinking because of his mental problem."

「彼は酒をよく飲んだ」

「だが、精神問題で酒をやめたんだ」

●Extra Point

  もう一例。次のような形で使われることがあるので注意しよう。

◎Extra Example

  Ricket is a splenetic figure, given to outbursts of rage.

「ロケットは怒りっぽく、よく怒りを爆発させる」

 

 given to outbursts of rageは(being) given to outbursts of rageということ。

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

21匹のネコがさっくり伝える アート史

2019-06-01 00:18:14 | お知らせ

21匹のネコがさっくり伝える アート史 

ニア・グールド 著

上杉隼人 訳

2019年06月21日刊

ISBN 9784799108024

B5変・96ページ

定価 本体1,800円+税

ニャんと!!

めちゃ可愛い本が間もなく発売するニャ。

『21匹のネコがさっくり伝える アート史』

猫好き、アート好きさんには

たまらなく、もうたまらなく、好みの内容。

発売は6/16、Amazonで予約受付中だニャ🐈
http://www.subarusya.jp/book/b453986.html

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする