GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO STRESS OUT  

2006-09-07 00:00:00 | S

 stressという語はそれこそかなり昔からあるが、to stress outという表現は比較的最近の言い方。自動詞としても他動詞としても使われるが、日本語の「(人を)いらだたせる(する)、悩ます(悩む)、困らせる(困る)」とか、「ストレスがたまる、神経が張る」という感じに近い。

○Practical Example

 "Annette really stresses me out. I wish she would stop nagging me about my relationship with Yuzo all the time."  

 「アネットにはほんとうに困らせられている。わたしと祐三との関係についていつも責めるのだけど、やめてくれないかしら」

●Extra Point  

 では、自動詞として使われる例を見てみよう。

◎Extra Example

 "I get really stressed out when Annette nags me about Yuzo."

 「アネットに祐三との関係について責められると、ほんとうにいらつく」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする