2006/04/21のGetUpEnglishでは、to get aroundの用例を紹介した。このto get aroundにtoが付いてto get around toとなると、全然意味が変わってしまう。このto get around toは、「(何かをすることはするが)遅れてしまう、先になってしまう」というニュアンスをほのめかす。日本語では「・・・・・・する時間[機会]を(やっと)見いだす、・・・・・・に手がまわる」「(やっと)・・・・・・…に取りかかる」、状況によっては「そのうちにする、いずれする」という感じになると思う。
to get around toは、普通は動名詞を伴う。
○Practical Example
"After listening on the phone to Tomiko complain for two hours, I finally got around to doing the dishes."
「登美子の愚痴を電話で2時間も聴かされたあと、やっと食事のあとかたづけにかかれた」
to do the washesは、to wash the dishesの変形。
●Extra Point
to get around toは、未来形でも用いられる。
◎Extra Example
"When are you going to do the dishes, Wataru?"
"I'll get around to it. I just want to practice my golf swing first."
「亘、いつ食事のあとかたづけをするの?」
「そのうちやるよ。その前に、ゴルフのスウィングの練習がしたいんだ」
10月23日、東京の青山ブックセンターで、上岡伸雄先生と、トークショーを行ないます。
ぜひご参加下さい。
http://www.aoyamabc.co.jp/events.html#ao20061023_1
ふるたこうこさんと、ぼくの短篇を朗読する予定です。
本日から予約開始です!
RP