GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
to overpriceは、「高すぎる値段を付ける」。
○Practical Example
"These bracelets are nice, but the shop has overpriced them."
"They're not worth 50,000 yen. I don't think they'll sell at that price."
「ここに置いてあるブレスレットはすてきだけど、このお店、ちょっと値段が高いんじゃないかしら?」
「5万円もしないと思う。この値段じゃ売れないよ」
●Extra Point
形容詞はoverpriced([実際の価値より]高すぎる値のついた、値段の高すぎる)。
◎Extra Example
"These bracelets are overpriced."
"They're not worth 50,000. They'll have to bring down the price if they want to sell them."
「このブレスレット、高すぎるよ」
「5万円はしないと思う。売りたいなら、値段を落とさないと」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |