GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
under pressureで、「圧迫されて、急がされて、せかされて」。
○Practical Example
“Mum, help me with my homework tonight, okay?”
“I can’t, Miho. I’m under a lot of pressure now. Leave me alone.”
「ママ、今夜宿題を手伝ってくれない?」
「美穂ちゃん、ごめんできないの。いますごく大変なの。ママを一人にして」
●Extra Point
to put someone under pressure(誰かに圧力を加える、プレッシャーをかける)も使われる。
◎Extra Example
“Look Miho, you’re putting me under a lot of pressure. I’ve got to make dinner for daddy and his clients.”
“Sorry, mum. Can you help me after dinner?”
「ねえ、美穂、あなたはママに無理ばっかり言う。ママはパパとパパのお客さんのお食事を作らないといけないんだから」
「ごめん、ママ。お食事のあと、手伝ってくれる?」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |