GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
dispensableはものは、「なくても済む、必ずしも必要でない」。
○Practical Example
“Do you need this computer, Bill?”
“No, Steve, it’s dispensable now. Chuck it.”
「ビル、このコンピュータは必要かい?」
「いや、スティーヴ、もういらない。処分してくれ」
to chuckは、「捨てる、処分する」。明日はこの表現を学習しましょう。
●Extra Point
反意語は、indispensable(絶対必要な、なくてはならない、欠くことのできない)。人に対して使うことが多い。
◎Extra Example
“Ms. Biswas is leaving the company.”
“Oh my God, we can’t do without her. She’s absolutely indispensable.”
「ビスワスさんが退社する」
「ええ、なんてことだ。あの人がいなくちゃ、困るよ。ビスワスさんは会社に絶対必要な人だ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |