GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO WRIGGLE OUT OF….  

2009-09-01 00:13:10 | W

 to wriggle out of...は、「[けなして] (困難など)をうまく切り抜ける」。 

 今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。

○Practical Example

 "Takashi is always trying to wriggle out of doing his share of the work."

  "Yes. He's as cunning as a fox."

 「高志は自分に振られた仕事をいつもうまく切り抜けようとする」

 「ああ、あいつはずる賢いからな」

 (as) sly as a foxで、「ずる賢い、抜け目ない」

●Extra Point  

 次のように、思いきり皮肉をこめて使われることもある。

◎Extra Example

 "How did you wriggle out of doing that job?"

 "Are you being sarcastic? I'm so busy now that I just don't have time."

 「君はどうやってあの仕事をやらなくてすむようにしたの?」

 「それは皮肉かい? いまとても忙して、それをする時間がないだけだよ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする