GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

OBESITY

2010-08-09 00:12:22 | O

 obesityは、「病的な肥満、太りすぎ」 最近は健康診断で、メタボ(metabolic syndrome)に該当します、と判定される人もいるかもしれません。 

 今日のGetUpEnglishでは、この単語の使い方を学習し、メタボ対策も考えましょう。

○Practical Example

 "Obesity is bad for your health, Choji."

 "I know, Shikamaru. I will start walking from tomorrow."

 「チョウジ、太りすぎは体によくないぞ」

 「わかってるよ、シカマル。明日からウォーキングをはじめるよ」

●Extra Point

 日本でも確実にメタボの人は増えていると言われます。

◎Extra Example

 "For Japanese 40 or older, as many as half the men and one out of five women have metabolic syndrome, I hear."

 "According to the World Health Organization, however, obesity in Japan is still under 5 percent of the population. It is much lower than the U.S."

 「40歳以上の日本人では、男性は2人に1人、女性は5人の1人がメタボだそうだ」

 「でも、WHOの統計によると、日本の肥満人口は全体のわずか5パーセント以下だ。米国に比べるとはるかに少ない

  GetUpEnglishのtwitterです。

 https://twitter.com/GetUpEnglish

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする