GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

HARDLY

2010-08-24 00:12:48 | H

 hardlyという副詞は、「ほとんど……ない」という意味でよく使われる。これは基本単語の一つだ。しかし、これが口語表現で使われるときは、注意が必要だ。 

 今日のGetUpEnglishでは、この表現の口語的な使い方を学習しよう。 

 通常は、次のような形で使われる。

○Practical Example

 "Akira is hardly the man for a job like that."

 "Exactly. He has no knowledge about the job."

 「明はその仕事にまったく向いてない」

 「確かに。その仕事に関する知識がまるでない」

●Extra Point

 can hardly wait(待ちきれない)という表現もよく使われる。

◎Extra Example

 "I can hardly wait to go for a drive with Naoko."

 "You have to toe the line before that, Nezumi."

 「尚子とドライブに行くのが待ちきれないよ」 

 「鼠、その前にやることをやれ」  

 to toe the lineで、「命令[規則]に従う、統制[党規]に服する」、そして「なすべき事をきちんとやる、仕事に励む」。

☆Extra Extra Point

 いま紹介したcan hardly waitが、口語表現では、can’t hardly waitと二重否定で表現されることがあるので、注意しないといけない。もちろん、意味は同じで、can hardly waitをさらに強めて「ほんとに待ちきれない」という意味になる。 

 昨日、東京ブルーノートで、N’Dambiのショウを観てきたが、彼女がアンコール前にうたってくれたのが、代表曲"Can't Hardly Wait"だ。 

 今日のGetUpEnglishでは、最後にその歌詞を少し紹介しよう。

★Extra Extra Example  

 I can’t hardly wait to be through with you

 Hardly wait, still I’m fucking with you  

 あなたとわかれたくて仕方ない 

 ほんとうに別れたい。でも、まだしてる

 http://www.youtube.com/watch?v=RNvAqv-RLFw&feature=related

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする