GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

OLD HAT

2010-08-25 00:30:59 | O

 old hatは、「古くさい、旧式な、時代遅れの」。

 けなす意味をこめて使われることがあるので、注意が必要だ。 

 今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。

○Practical Example

 "Look, marriage is old hat."

 "Exactly. It won’t last the century out."

 「いいですか、結婚なんて、時代遅れです」 

 「そのとおりです。今世紀の終わりまでつづきません」

●Extra Point

 複数形もold hatのままなので注意しよう。

◎Extra Example

 "Street performances are old hat now, Satoko."

 "But I still like it!"

 「智子、街頭パフォーマンスはもう時代遅れだぞ」 

 「でも、わたしは好きなの!」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『黒竜江から来た警部』読書会のお知らせ

2010-08-25 00:01:00 | お知らせ

■日時:2010年9月11日(土)13:30~16:30(13:10受付開始)

■会場:文京シビックホール・会議室  

 http://www.b-academy.jp/b-civichall/index.html

■課題図書:『黒竜江から来た警部』サイモン・ルイス著 武田ランダムハウスジャパン刊    

 http://www.tkd-randomhouse.co.jp/books/details.php?id=925  

 http://www.amazon.co.jp/gp/product/4270103574  

 http://www.bk1.jp/product/03284520?icid=T

■参加費:500円程度(参加人数により調整します)

■問い合わせ・申し込み:

 litrans.september@gmail.com

■主催:出版翻訳ネットワーク有志

 http://www.litrans.net/

■協力:翻訳ミステリー大賞シンジケート事務局

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする