12日で急いで訳了したこの本も現在鋭意ゲラ校正中。
本日のGetUpEnglishはこのすばらしい本の内容を紹介したく、本書の裏に記された紹介文を訳してみる。
BRAVE, STRONG, DETERMINED, CLEVER AND DARING!
勇敢で、強くて、意志が強くて、賢くて、大胆!
Meet the amazing Marvel Super Heroes who use their powers to help others and save the day.
How does superstar pilot and space explorer Captain Marvel protect Earth from alien threats?
Why did genius inventor Moon Girl form a crime-fighting duo with a T. rex called Devil Dinosaur? And how did Gamora become the deadliest woman in the galaxy?
Discover the amazing stories of all these female heroes and many more, including Ms Marvel, Spider-Woman, Squirrel Girl, Shuri, Quake, Black Widow, America Chavez and Storm.
それぞれの力を発揮して人々を助けて、最後には必ず勝利をもたらすマーベルのスーパー・ヒーローたち!
超一流のパイロットで宇宙を旅してまわるキャプテン・マーベルは、どうやって地球をエイリアンの脅威から守る? 天才発明家のムーン・ガールは、恐竜のデビル・ダイナソーとどうやって犯罪対コンビを組んだ? ガモーラはどうやって銀河でいちばんおそろしい女性になった?
彼女たちのほか、ミス・マーベルやスパイダーウーマンやスパイダーガールやシュリやクエイクやブラック・ウィドウやアメリカ・チャベスやストームといった女性ヒーローたちの驚くべき物語の数々!
meetやdiscoverはもちろん「会おう」「発見しよう」「知ろう」といったことであるが、特に訳さすに「!」を使うことでその感じが出せると思う。あとstoriesのような複数形は「物語の数々」として訳出するのがいいと思う。
海外印刷なので時間がかかるが、遅くとも7月には刊行できると思う。