GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

AS....AS THEY COME

2019-02-23 08:02:18 | C

 as...as they comeで、「ひどく…、この上なく…」。

 …には普通人の性質を表わす形容詞がくる。

 本日のGetUpEnglishはこの表現を学習しよう。

Practical Example

 Jimmy is as stingy as they come.

「ジミーはひどくけちだ」

●Extra Point

  もう一例。

◎Extra Example

 As a translator, Motoyuki Shibata is about as sharp as they come.

「翻訳家として、柴田元幸は最高に切れる」

 柴田元幸が編集長を務める『Monkey』最新号は「特集 哲学へ」。

 http://www.switch-store.net/SHOP/MO0017.html

 ここに収録された柴田訳、ブライアン・エヴンソン「レイモンド・カーヴァーの『愛について語るときに我々の語ること』」が信じられないくらいすごいので、ぜひ読んでみてください。

 この全訳です。

 https://www.amazon.com/Raymond-Carvers-What-Talk-About/dp/1632460610

『Monkey』のツイッターのフォローもお勧めします!

  https://twitter.com/monkey_info1

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする