GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
play up to...は「…に助演[助力]する、支持する、後援する」であるが、口語表現では「…にこびへつらう、ごまをする、つけこむ」の意味で使われる。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
It's disgraceful the way that woman plays up to Mr. Stake just because he's a rich man.
「あの女、スタークさんが金持ちだというだけでご機嫌とりをしたりして、恥さらしだわ」
●Extra Pont
もう一例。
◎Extra Example
I don’ like the woman because she often carries favor with people in power. Recently, she has been playing up to the influential author so that she would publish her book.
「あの女は権力のある男性のご機嫌を取ることが多いのできらいだ。最近は影響力のある作家に媚を売って、自分の本を出版してもらおうとしている」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |