least of allは「最も…でない、とりわけ…ない」。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
主に否定文で用いる。
○Practical Example
"I would do nothing to cause her worry. Least of all, would I leave without telling her."
「彼女に心配をかけるようなことはしない。特に黙って立ち去るなんてことは絶対にしない」
●Extra Point
現在、鋭意翻訳中の本に、この表現がある。
◎Extra Example
At that point, no one in the room, least of all Robert Simon, thought they might be looking at a genuine Leonardo. Would the Modestinis accept the task of restoring the painting, Simon asked. Dianne’s first response was to suggest one of her former pupils, but Simon replied, ‘I think this needs a grown-up.’2 Mario had been retired for several years, so Dianne agreed to take the job.
その時点では部屋にいる者は誰も、特にロバート・サイモンは、自分たちが目にしているものがダ・ヴィンチのものだとは思わなかった。ダイアンとマリオのモンデスティニ夫妻に、絵の修復を引き受けてもらえないか彼は尋ねた。ダイアンは以前ついていた自分の弟子のひとりに任せたらどうかと言ったが、サイモンは答えた。「ベテランでないとできないと思います」。マリオは数年前に引退しているので、ダイアンが引き受けることにした。