季節の中で 暮らしの中で -Through the seasons and daily life-

現代の都会でプチ昔&田舎暮らし
-old & country style in modern urban life

あったかルームシューズ

2010-11-02 19:00:26 | ウールクラフト WoolCraft
ザルツブルグの野外博物館で買った室内履き。
あまり夏が暑くて長かったのでしまいこんでいましたが、やっと出番が周ってきました。
I bought this roon shoes at Salzburger Freilicht Museum.
It was so hot and long summer so I feel happy to meet this again.

       

結構オイリーです。羊の匂いがする。汚れがつきにくいと思う。
羊の油が残っている状態で太く甘く紡いであってそれで編んで作ってあります。あったか!
I can feel this is from natural sheep wool. It's warm and comfortable!
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

男のビーズクラフト Beads cfraft for men

2010-11-01 20:00:44 | ハンドワーククラブ HandworkClub
ハンドワーククラブにて。At Hand Work Club.

玄関に生けられた花を見ている人がいた。
何気に通り過ぎたけど、とても素敵。秋のお山がそのまま包まれてここに来た。
色とりどりの紅葉と野ばらの実。
後ろの書は先生の奥様によるもの。初めてここに来たときに「なんて素敵な心躍るような字だ!」と感心した。
At the entrance, we always decolate "Ikebana"work. One of our staffs do it.
This is like a wrapped autumn mountain with many color of leaves and fruit from wild rose.
Behind, we can see Japanese calligraphy art,it's from wife of chief doctor.
When I came here for the first time, to see this work I felt so comfortable and felt joy.

       

ハンドワーククラブでは相変わらずビーズブーム。
あまり体力がなくてもすっすっと出来るのと、色を選んだり順番を考えたりするのが楽しいのと、その割りに穴に通すときには集中力がいる具合がちょうどいいらしい。何より出来たらすぐに身に着ける事が出来る。
In thiese months beads work is popular.
Perhaps they don't need to be so tough and with energy, they are happy to select the colors and decide the design, they need some concentration to do it, then they can decolate themselves afterwards.

久しぶりの彼のブレスレット。なんかかっこいいんだな。
He came after long time absent but today he is fine. These design is cool!

       

長い間かかってじっくりゆっくり選んで並べていったビーズをめがねストラップにする。かけたりはずしたりする人には重宝するらしい。
これが男性が着けても違和感なくなじんで華やいでいるところがすごい。服が地味だとなおさら。ビーズって女だけのものじゃなかった。
He took so many days to select and make this long line. We made it as a strap for glasses. It fits him so well. Men has joy to make beads work and with them. Now I'm sure beads work is not only for women.

       

寒くなってくると急に「帽子が作りたい」とやってくる人がいる。
今日は型を取って羊毛を測った。
私も新しい帽子のデザインを考えているので、形にしていかないと…。
あといくつか実現したいデザインがある。
It's getting colder now,some people began to come to make hats.
We will start making warm comfortable daily art.

ケースワーカーの人が来てくれたので、「実は皆でマット(敷物)を作りたいと思ってるんです。5階のソファの所に置いたらどうかとおもって。」と言ったら賛成してくれた。ちょっと大作になるしどうなるかわからないけどやってみたい。
今までは自分のものを作る事だけやってきたけど、クリニックで使えるものを作るのもいいかもしれない。座布団とか。そしたらハンドワーククラブに来ない人にもフェルトの心地良さと手作りの作品の良さを味わってもらえるかも。
One of out staff came and I asked about to make a big rug for this clinic.
It's a longtime dream for me, to make a big work together.
I think about to make our works for this clinic. Now we make only for ourselves. It makes other parients find how handmade felt works from pure wool feel fine and worm and comfortable.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする