GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

THE IDEA IS THAT...

2007-01-29 00:00:00 | I

 この表現はよく誤訳されてしまっているように思う。これは質問に対して自分の「思いつき、アイデア」や「趣向、意図」を表明するときに使う。用例を挙げる。

○Practical Example

 "What are we going to do after playing tennis, Humphrey?"

 "Well, Ingrid, the idea is that we all go to dinner together."  

 「ハンフリー、テニスが終わったら、どこへ行きましょうか」 

 「イングリッド、そうだね、みんなで夕食を食べに行こうか」

●Extra Point  

 "What's the idea?"(これからどうする?)と問われたあとで使われることもよくある。

◎Extra Example

 "So, what's the idea, Humphrey, after tennis?"

 "Well, Ingrid, the idea is that we go to dinner together after the game."  

 「ハンフリー、テニスのあとはどうする?」 

 「イングリッド、そうだね、この試合を終えたら、夕食を食べに行こうか」  

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする