GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
wet behind the earsは、「(まだ)未熟で、不慣れで、うぶで」。 今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。
○Practical Example
"In those days, I was just a young doctor and still wet behind the ears."
"But now you are known for miles around for your skill, Jin."
「当時は、ぼくは駆け出しの医師で、まだ青二才だった」
「でも、仁、いまや君は名医として界隈にその名が知られているぞ」
●Extra Point
場合によっては、「くちばしの黄色い」とか「尻の青い」という意味になる。
◎Extra Example
"Neji may have been first in his class in Hokage School, but he's still too wet behind the ears for this job."
"But I'm sure he'll rise to the task."
「ネジは火影学校ではいちばんの成績だったが、あんなくちばしの黄色いやつに、この仕事はできない」
「でも、あいつは必ずやりとげます」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |