GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
high gearは、「(自動車などの)最高速ギヤ、トップギヤ」のことであるが、口語表現では「(活動などの)最高の調子、最高潮」という意味で使われる。
今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。
○Extra Point
"After a slow start, this project is now in high gear."
"Great. We are looking for it to turn the company around."
「最初はもたもたしていましたが、計画は今は非常に順調です」
「すばらしい。これで会社が立ち直ることを期待しているよ」
●Extra Point
to shift into high gear(仕事などのスピードを上げる)という言い方もよくする。
◎Extra Example
"We need to shift into high gear to get these shipments out by noon."
"Okay, Mr. Sagawa? Okay, we must do, Mr. Kuroneko."
「この詰め込み作業をお昼までに終わらせるにはペースを上げる必要がある。いいかな、佐川さん」
「わかった。やらなくちゃいけないね、黒猫さん」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |