GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

HIGH GEAR  

2009-11-25 00:34:05 | G

 high gearは、「(自動車などの)最高速ギヤ、トップギヤ」のことであるが、口語表現では「(活動などの)最高の調子、最高潮」という意味で使われる。 

 今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。

○Extra Point

 "After a slow start, this project is now in high gear."

 "Great. We are looking for it to turn the company around."

 「最初はもたもたしていましたが、計画は今は非常に順調です」

 「すばらしい。これで会社が立ち直ることを期待しているよ」

●Extra Point

 to shift into high gear(仕事などのスピードを上げる)という言い方もよくする。

◎Extra Example

 "We need to shift into high gear to get these shipments out by noon."

 "Okay, Mr. Sagawa? Okay, we must do, Mr. Kuroneko."  

 「この詰め込み作業をお昼までに終わらせるにはペースを上げる必要がある。いいかな、佐川さん」 

 「わかった。やらなくちゃいけないね、黒猫さん」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする