GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

FAUX PAS

2009-11-29 00:30:00 | F

 faux pasは、フランス語から入ってきた表現で、「(社交上の)失敗、不作法」あるいは「失言」。 「フォウパー」というような感じで発音されるので注意。

 今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。

 次のような形でよく使われる。

○Practical Example

 "Hiroko committed a faux pas at his welcome party."

 "Yes. I heard she spilled  coffee on his new suit."

 「浩子は歓迎会で失態を犯した」 

 「そうだね。社長の新しいスーツにコーヒーをこぼしてしまったみたいだね」

●Extra Example  

 「無作法」という意味でも使われる。

◎Extra Example

 "Please excuse my faux pas."

 "That’s okay. No problem."  

 「無作法をお許しください」 

 「大丈夫です。問題ありません」

☆Extra Extra Point

 「失言」の意味で使われる。

★Extra Extra Example

 "Oprah should win the election by a landslide."

 "As long as she doesn't commit a serious faux pas in the press, as she did four years ago.

 「オプラは次の選挙で圧勝するだろう」 

 「4年前のように、メディアでひどい失言さえしなければね」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Michael Jackson

2009-11-29 00:01:00 | お知らせ

Michael JacksonのThis Is It観ました!

マイケルはほんとうにカッコいいですし、そして誰にでもやさしいのですね! 感激しました。

 マイケルの英語関連の本を集めていますが、しばらく品切れだったこの本もふたたび発売されます。

http://webshop.kenkyusha.co.jp/book/978-4-327-45226-1.html

 予約を入れたほうがいいかもしれません。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする