GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

UPS AND DOWNS

2010-02-12 00:01:29 | D

 ups and downは、古くからある英語で、本来は路面などの「でこぼこ」や、波などの「上がり下がり」をさしたが、比喩的に人生の「浮き沈み」の意味でもよく使われる。

 今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。 

 まずは、「(道などの)起伏、でこぼこ」の意味から。 

○Practical Example

 "This road is full of ups and downs."

 "Take care when you walk."

 「この道は起伏が多いね」

 「歩くときは気をつけてね」

●Extra Point

 つづいて、「浮き沈み」の意味を。

◎Extra Example

 "My career has had its ups and downs, but I’ve enjoyed it."

 "I think you are great, Mr. Powell. Everybody admires you."

 「私の仕事にも浮き沈みがあったが、とにかく楽しくやってきたよ」

 「パウエルさん、あなたはすごいです。誰もがあなたを尊敬しています」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする