GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
TO MOONで、「(ものうげに)ぼんやりうろつく[さまよう]、ぼんやり[うっとり]眺める[思う]」。
今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。
to moon aboutの形でよく用いられる。
○Practical Example
"Mooning about all day is a waste of time, Yasushi."
"I know. I must study English for next TOEIC test."
「康史、一日中ふらふらしているのは時間のむだだ」
「わかっている。次のTOEIC試験に向けて英語の勉強をしないと」
●Extra Point
次のような形でも使われる。
◎Extra Example
"What are you woolgathering about, Madoka?"
"Oh, I was just mooning about my dead friend Yayoi."
「まどか、何をぼんやりしているの?」
「いや、ちょっと死んだ友人の弥生のことを思い出していたの」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |