GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

HUNCH

2010-07-30 00:28:18 | H

 hunchは「こぶ、隆肉」であるが、「予感、直感、虫の知らせ」の意味でよく使われる。

 今日のGetUpEnglishでは、この表現を学習しよう。

○Practical Example   

 "My hunch is that by that time Satoko had seen Akiko."

 "Yes, exactly."

 「わたしの予感では、それまでに智子は章子に会ったことがあると思う」 

 「ああ、きっとそうだ」

●Extra Example

 I have a hunch that…という形でよく使われる。

◎Extra Example  

 "When I got a call from the association, I had a hunch it was going to be something unpleasant."  

 "But it was actually to give you the Novel Prize. Congratulation, Mr. Pynchon!"

 「その協会から電話をもらったとき、なんだか嫌な予感がした」 

 「でも、それはノーベル賞受賞の知らせだったんだね。おめでとう、ピンチョンさん!」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする