GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
hassle with…という表現は、2010/03/23のGetUpEnglishで紹介した。
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20100323
この場合のhassleは、「口論、激論、口げんか」である。
しかし、hassleは「面倒な[厄介な]こと、ひと苦労」の意味でもよく使われる。
今日のGetUpEnglishでは、hassleのこの意味の使い方を学習しよう。
○Practical Example
"Maehara doesn't like hassles."
"Yes. He always looks for the easy way out."
「前原は面倒なことは好きじゃない」
「ああ、彼はいつも楽して終わりにしようとする」
●Extra Point
次のような言い方もよくする。
◎Extra Example
"I had quite a hassle getting that work done by the deadline."
"But you did it. Great! I admire you, Pete."
「あの仕事を締め切りまでに終わらせるのはほんとに大変だった」
「でも、君はそれをやり遂げたんだ。すごい! ピート、尊敬するよ」
twitterやってます。
Follow me!
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |