11月のアメリカの大統領選挙でバイデン=ハリス両氏の勝利に大きく貢献したのは、女性票と言われる。AP通信の分析によると、民主党勝利の大きな原動力になったのは中流階級が多い郊外在住の女性有権者だとのこと。教養があり、問題意識の高い女性がドナルド・トランプの言動に「NO」を突きつけた。
今日はこのニュースを読んでみよう。
https://www.wfxrtv.com/news/politics/women-crucial-to-bidens-win-even-as-gender-gap-held-steady/
Ask Virginia voter Mary Hayes why Joe Biden defeated Donald Trump, and she does not hesitate.
“Women won this election!” says Mary Hayes, 56, a mother of three and Biden supporter from Leesburg, Virginia. In particular, she credits two categories of voters that she herself is part of: Black women and suburban women. Trump had begged the latter group — some of whom he’d alienated by referring to them as “housewives” — to “please, please” like him. But that plea rang hollow, she says.
alienateは「遠ざける」
ring hollowは「むなしく響く、共感を得られない」
Mary Hayesさんはこう締めくくる。
“Some (of us) are housewives, some are career women, some are mothers and some are not,” Hayes says. “Suburban women are thinkers, business owners, and we fight for our families. America should work together like suburban women — maybe they could get something done in the government.”
get +目的語+形容詞[過去分詞]で、「〈必要なこと〉をしてしまう」
以下の『コンパスローズ』の用例が最高に参考になる。3つ目の用例のように、目的語との関係で「現在分詞」が使われることもある。
・She is getting breakfast ready. <V+O+C (形)> 彼女は朝食のしたくをしている.
・Don't get your hands dirty. 手を汚してはいけない.
・Can you get the clock going again? <V+O+C (現分)> 時計をまた動かすことができますか.
・Can you get your work finished by noon? <V+O+C (過分)> 正午までに仕事を終えられますか.
英語で書く、話す際に必要なので、ぜひ覚えておきたい。