GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
in the heat of the momentで、「一時的な怒りに任せて、つい興奮して、感情的になって、かっとして、あわてて」。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
ビジネス書トマス・J・デロング『Flying Without a Net 命綱なしで飛べ!』(仮題、2023年刊行予定、サンマーク出版)の翻訳を進めている。本書にこの表現があった。
今日のGetUpEnglishはこの一節を見てみよう。
○Practical Example
"Does a manager blame a direct report for a mistake in the heat of the moment but apologize later and accept part or all of the blame?"
「部長はある間違いをかっとして直属の部下のせいにしたりするが、後で謝罪し、責任の一部またはすべてを受け入れることはあるか?」
●Extra Point
「あわてて」の意味でも使われる。
◎Extra Example
"I almost missed the train, and in the heat of the moment I forgot to call the office."
「危うく列車に乗り遅れそうになってね、あわてたもんだから会社に電話するのを忘れてしまったよ」
本日は更新が大幅に遅れてしまい、申し訳ありませんでした。
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |