韓国の人気グループBTSの最年長メンバーのジンさんが、兵役で韓国軍に入隊した。ほかの6人のメンバーも順次、兵役に就く予定で、グループ地しての活動はきしばらく休止する。
https://www.asahi.com/ajw/articles/14791544
今日のGetUpEnglishは以下の文にある表現を見てみよう。
Six other younger BTS members are to join the military in coming years one after another, meaning that South Korea’s most successful music band must take a hiatus, likely for a few years.
まずhiatusは「すき間、とぎれ」「休憩時間」。ほぼ10年前のGetUpEnglishでも学習した。
https://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/84069043c90bd28b1978d257cbb03f8c
Asahi Weekly, January 1-8もこの記事を取り上げて、この文に出てきたmustをhave toと比べて説明している。
https://www.asahi.com/english/weekly/20230101/
-----------------------
mustはhave toと同様に「強制」を表します。前者は話し手によって課された義務(主観的強制)を表し、後者は外部の事情によって課された義務(客観的強制)について使う傾向があります。この区別は英国英語で顕著です。
例)You must come to class on time.(授業に遅れてはならない:教師の生徒への命令)
I have to stay home today.(今日は家にいなければならない:外部の要因から在宅していなければならない)
ただし、厳密に守られているわけではなく、mustのほうがはるかに改まった感じで堅い表現なので、日常会話では柔らかい感じのhave toが断然好まれます。
------------------------
とてもよくまとまった説明だ。
Asahi Weeklyは英語のニュースがたくさん読める上に、詳細な注がついていて、文法説明まで充実している。
ぜひすべての英語学習者にお勧めしたい。
またデイビッド・セイン、古正佳緒里『ネイティブが教える ほんとうの英語の助動詞の使い方』(研究社)にもあるように、need toもよく使われる。
https://books.kenkyusha.co.jp/book/978-4-327-45260-5.html
■「義務・必要」を表わすmust
「…しなくちゃ」くらいの「軽い義務」を表わすのであれば、今述べたよう
に、must ではなくneed to(…しなくてはいけない)を使うのが自然です。
need to は、客観的な理由から何かをしなくてはいけない時に使う語で、「(外
的な理由により)…する必要がある」というニュアンスになります。そのため、
仕事などの外的な理由で何かをしなければならない時は、普通need to を使
います。
こちらも併せて読んでおこう。
https://books.kenkyusha.co.jp/book/978-4-327-45260-5.html