GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

『「普通」ってなんなのかな 自閉症の僕が案内するこの世界の歩き方』2023年1月25日発売!

2023-01-21 17:46:03 | How to Be Human
『「普通」ってなんなのかな 自閉症の僕が案内するこの世界の歩き方』
ジョリー・フレミング
リリック・ウィニック
上杉隼人[訳]
文藝春秋

1月25日刊行!
https://twitter.com/bunshun_honyaku/status/1615636864626458624
https://books.bunshun.jp/ud/book/num/9784163916538

著者にインタビューし、PR動画も作りました。
--------------------------
PR Video
https://www.youtube.com/watch?v=s_At-2d2BYs

An Interview with Jory Fleming by Hayato Uesugi
https://youtu.be/hpZwF7pivCo

Jory Fleming talking about the Sagamihara stabbings
https://youtu.be/nbOpu5wtBaM
--------------------------
 
よろしくお願いします!
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

BRISTLE WITH

2023-01-21 08:37:47 | B

 bristle with somethingで、「(剛毛・とげ・植物・細長い物など)が密生する、林立する」

 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習しよう。

 自動詞として使われる。

○Practical Example

"The mountain side bristled with tall pine trees."

「山の斜面には高い松の木が林立していた」

●Extra Pont

「(圧倒されるほど)~であふれ返っている、~が(ものすごく)たくさん並んでいる」の意味でも使われる。

◎Extra Example

"The walls of the professor's office bristled with foreign books."

「教授の研究室の壁は洋書がおそろしくたくさん並んでいた」

☆Extra Extra Point

「(怒りなど)をあらわに示す、顔に表す、(怒りなど)でむっとした表情になる、かっかする、憤然とする」の意味でも使われる。

★Extra Extra Example

"Citizens were bristling with indignation over  amendment of the Constitution."

「憲法改正に憤慨し、市民たちは怒り心頭に発した」

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする