GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TAKE A POUNDING

2023-01-08 07:02:19 | P

 poundingは「叩くこと」「ひどい打撃」

 take a poundingは、ぼろ負けする, こっぴどくやられる[たたかれる]

 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習しよう。

○Practical Example

"Advertising revenue has taken a pounding from the consolidation among retailers."

「広告収入は、小売業者間の統合によって大幅に減少している」

●Extra Point

  昨日のレアジョブのDaily News Articleにこの表現があった。

https://www.rarejob.com/dna/2023/01/07/the-phantom-of-the-opera-extends-its-long-broadway-goodbye/

◎Extra Example

"Broadway took a pounding during the pandemic, with all theaters closed for more than 18 months."

「ブロードウェイはコロナ禍で多くの劇場が1年半閉鎖され、大きな被害を受けた」

 レアジョブを始めたのは2011年1月、すでに12年になる。

 基本的に毎日続けているので、会話力は向上したように思う。

 最近はこのDaily News Articleを使い、summaryを1分でまとめて話す練習をしている。TOEFLのいい練習になる。しばらくTOEFLも受けていないので、ぜひ受けたい。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする