(午前6時30分頃)
きょうも朝から雲一つない秋晴れとなっています。やはり秋の花と言えばコスモスなのでしょうか。今を盛りと一生懸命咲いているのが感じられます。
コスモスと言えば、「秋桜」ですか。山口百恵が1977年にリリースした19枚目のシングルだそうです。NHK英会話タイムトライアル9月号29日放送より。 この講座では毎月一回英語でカバーされた日本の名曲を紹介しています。
今月は「秋桜」でした。この曲がどのように英訳されたか興味ありませんか?「淡紅の秋桜が秋の日の 何気ない陽溜りに揺れている この頃涙脆くなった母が 庭先でひとつ咳をする」 という部分は、こう訳されています。
Sweet cosmos in a pink shadow 甘やかなコスモス 薄紅色のかげの中に
In the warm daylight you glow 暖かな日の光にかがやいて
Just like my Mama まるで母のよう
Bathed in a gentle yellow 淡い黄の光を浴びる
She is fragile. はかなげな母を
I love her so わたしは とても愛している
そして、さびの部分「こんな小春日和の穏やかな日は あなたの優しさが浸みて来る 」はこうです。
And on this warm autumn day we stand そして、この暖かな秋の日 わたしたちは
たたずんでいる
Mother,daughter hand in hand 母娘 手を取り合って
Our love burns brigter than before わたしたちの愛はいっそう燃えさかる
まあ完全な意訳ですが、感じは出ていると思います。
きょうから10月ですね。10月1日、そうです、「せんくら」の最終日で、最終日のオオトリを務めるのは”第九””第4楽章”です。 午後7時45分からイズミティ21大ホールでドコモスペシャルコンサート「珠玉のオペラ名曲~歓喜のグランドフィナーレ」があります。
今午後2時33分ですか。まだ集合時間にはなっていないかな。午前中に発声練習からオケ合わせやゲネプロがあり、途中長い長い休憩時間があり、夕方に再集合して本番用に着替えてから発声練習があり、いよいよ本番となります。
今は素晴らしい快晴、秋晴れですが、かってはよく雨が降ったものです。雨の中集合場所兼練習場所から会場まで傘を差して歩き、会場の裏側に整列して時間調整して中に入り、また待つ。考えてみると待つことが大切というかとっても多いような感じです。エキストラと同じですね。
昔のテノール仲間が何人出ているか!?懐かしい顔を見るのが楽しみです。
そして9月後半に入ってからの週末は広瀬河原では恒例の芋煮会で賑わっています。きのうの写真ですが、きょうはもっと多いかもしれませんね。 若者たちがいっときではあっても仲間たちと楽しくわいわい騒げる時間、馬鹿騒ぎができる場所と時間、こういうことも必要なのでしょう。
場所は牛越橋の上下流域です。 左岸側の堤防の上からと牛越橋の上から撮っています。
いい水量です。三居沢水力発電所からの放水量は多いです。(写真右上)
以下はいつもの定点観測の場所の風景です。