GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
to be in storeで、「(未来・運命などが)(人に)ふりかかろうとして、待ち構えて」という意味。
○Practical Example
"Dave has a big surprise in store when he gets home tonight."
"Yeah, I know. His wife bought him a new motorcycle."
「デイヴのやつ、今晩家に帰ったら、びっくりするぜ」
「ああ、そうだな。奥さんが新しいオートバイを買ってくれたんだからな」
●Extra Point
将来は何が起こるかわからない。いいことも、悪いことも、どうでもいいことも起こりうる。
◎Extra Example
"I wonder what kind of a future young Japanese people have in store."
"I think wonderful things are in store for them, but you never know."
「日本の若者たちの将来はどうなるだろうか?」
「彼らの将来はバラ色じゃないか。よくわからないが」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |