GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
roughという語にはいろんな意味がある。今日はそのなかでもいちばんよく使われる二つの意味を紹介する。まずは、最もよく知られている「粗い、ざらざらした」という意味の用例を。
○Practical Example
"My girlfriend won't let me kiss her until I've shaved."
"Well, sure, Abraham. Your face is all rough and it'll scratch her."
「彼女はぼくがヒゲをそるまでキスしてくれないんだ」
「アブラハム、そりゃそうだよ。君の肌はヒゲをそらないとざらざらだから、そんな顔にキスをすれば彼女の皮膚が傷ついてしまうよ」
●Extra Point
もう一つ、roughは「楽でない、大変」「つらい、耐えられない」という意味でもよく使われる。
◎Extra Example
"My girlfriend just left me for a guy named Ulysses."
"Gee, that's rough, Abraham. But at least you can grow your beard back now."
「彼女はぼくは捨てて、ユリシーズという男のところに行ってしまった」
「わあ、アブラハム、それはつらいね。でも、君はまたヒゲをのばすことができるからいいんじゃないの?」
ここではtoughをroughの代わりに用いることができる。"Gee, that's tough, Abe, really tough."(わあ、エイブ、それはつらいね。大変ね)というような言い方ができる。
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |