GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
昨日のGetUpEnglishでは、over my dead bodyという英語のクリーシェ表現を紹介した。今日もdeadを使った面白い表現を紹介する。wouldn’t be caught[seen] deadで、「ぜったいいやだ、死んでも(しない)」という意味になる。
○Practical Example
"Did you see Kate in that pink mini-skirt?"
"Yeah. Unbelievable. I wouldn't be caught dead in a thing like that."
「ケイトがピンクのミニスカートをはいてたけど、見た?」
「ええ、見たわ。信じられない。わたし、あんなの死んでもはかない」
●Extra Point
wouldn’t be caught[seen] deadのあとに、よく動詞が-ing形で使われる。
◎Extra Example
"Did you see Kate in that pink mini-skirt?"
"She's crazy to wear that. William wouldn't be caught dead going out with her looking like that."
「ケイトがピンクのミニをはいてたけど、見た?」
「あんなのはくなんて頭がおかしいんじゃないの。ウィリアムはあんな格好をしたケイトと絶対にデートしたくないでしょうね」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |