GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
promptという語は、「(台詞を忘れた俳優・朗唱者など)に陰から台詞をつけてやる」という意味で、よく芝居で使われる。しかし、今は「刺激する、鼓舞する」とか、「誘発する、促す、おだてる」という意味で舞台以外でもよく用いられる。
○Practical Example
"What prompted William, I wonder, to pick Kate as his girlfriend?"
"Nothing prompted him to do it. He saw her and just fell in love, I guess."
「ウィリアムはなんでまたケイトなんかと付き合おうと思ったのかしら?」
「特に理由はないさ。一目ぼれだと思うよ」
●Extra Point
「喚起する、起こさせる」という意味でも使われる。
◎Extra Example
"What prompted Elizabeth to get so angry all of a sudden?"
"She took one look at Kate in that pink mini-skirt and blew her stack."
「エリザベスは突然どうして怒ったの?」
「ピンクのミニスカートをはいたケイトを見て、怒りを爆発させたのよ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |