GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
to back outで、「(車で)バックで出る」。「私道や駐車スペースからバックで出る」。
○Practical Example
“The driveway is so narrow, it’s hard to back out of it.”
“Here, let me drive, honey. I’m better at backing out than you.”
「この車道はすごく狭いから、バックで出るのは大変だよ」
「じゃあ、わたしが運転するわ。バックなら、あなたよりうまいわよ」
●Extra Point
to back outは、比喩的な意味でも使われる。「約束を取り消す、約束を破る」という意味で用いられる。
◎Extra Example
“Mr. Sakashita signed the contract, but later backed out.”
“I heard. It’s really not good to do that sort of thing. You lose people’s trust.”
「坂下さんは契約書にサインしたが、あとでそれを反故(ほご)にした」
「聞いたよ。それはほんとによくない。そんなことすれば、人に信用されなくなる」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |