GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
みなさんがこの表現を一人称で使うことがないことを祈っております。 to go to jailは、「刑務所に入る、牢屋に入れられる」だ。
○Practical Example
"The criminal who robbed the bank at Kichijoji has been arrested."
"He'll surely to go to jail for his crimes."
「吉祥寺店をおそった銀行強盗が逮捕された」
「あいつは刑務所行きだ」
criminalは、2007/08/09のGetUpEnglishを参照。
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20070809
●Extra Point
「刑務所に入る」は、going to jailのほかにも、さまざまな言い方がある。
◎Extra Example
"They've put the criminal who robbed the Kichijoji bank behind bars."
"Well, he won't be robbing any banks from jail, that's for sure."
「吉祥寺店の銀行強盗は刑務所にぶち込まれた」
「ああ、あいつもさすがに牢屋にぶち込まれたら銀行強盗はできないだろう」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |