GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

CRIME  

2007-08-08 00:10:00 | C

 アツアツの恋愛に関する英語を昨日までは見ていただきましたが、これから13日間、犯罪や法律に関する英語表現を紹介します。 

 まず本日紹介するのは、crime(犯罪、罪)という表現で、これはいくつか使い方がある。その中から二つほど紹介する。まずは、「犯罪、罪」の意味で使われる用例を。

○Practical Example

 "There's a lot of crime in Japan these days."

 "Maybe, but it's not nearly as bad as in my country."  

 「日本では最近犯罪が多発している」 

 「たぶんね。しかし、ぼくの国ほどひどくないよ」

●Extra Point  

 "It's a crime"と言えば、口語表現で「それは残念だ、遺憾だ」という意味でよく使われる。

◎Extra Example

 "We ordered much too much take-away sushi."

 "It's a crime to waste it, Yoshikazu. Come on, help me eat it."  

 「持ち帰りの寿司をたくさん注文してしまった」 

 「義和、むだにしてしまうのはもったないよ。よし、二人で食べよう」  

 2007/02/13のGetUpEnglishで紹介したWHAT A SHAMEも参照のこと。

 http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20070213

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする