GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
to bribe someone(「(誰かを)賄賂で誘惑する[抱き込む]、贈賄する」)は、「誰かに金銭、物品、何かの利益を与えることで、その者に便宜を図ってもらおう」とすること。
○Practical Example
"Listen, Glenn, I'll give you $1000 if you recommend me for a job at your company."
"Are you trying to bribe me, Gordon? Keep your damn money."
「いいかい、グレン、ぼくが君の会社と仕事ができるようにしてくれれば、1000ドル出す」
「ゴードン、ぼくに賄賂をもちかけるつもりか? あんたの金は受けとれん」
●Extra Point
bribeは名詞としてもよく使われる。
◎Extra Example
"I'm not offering it to you as a bribe, Glenn."
"Of course it's a bribe, Gordon. There's no way that I'd ever do something like that."
「グレン、金を出すからそうしてほしいと言っているわけじゃない」
「ゴードン、それはもちろん賄賂だ。悪いが、ぼくにはそんなことは絶対にできない」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |